#QGIS IRC Log - 2007-12-25

For logs after Feb 3, 2007, all times are GMT-8. Prior logs are GMT-9.
Back to Logs
03:46:04 mloskot: Folks, I'm having problem with "svn update", getting strange error
03:46:05 mloskot: http://rafb.net/p/pMwNhl46.html
03:46:06 sigq: Title: Nopaste - No description ( at rafb.net )
03:46:29 mloskot: Jurgen_Fischer.jpg has u-umlaut as second character
03:46:48 mloskot: I'm working on mac osx 10.4, svn 1.4.4
03:51:28 what_nick_: mloskot: looks like non standard characters borking svn
03:52:48 mloskot: what_nick_: yes, qgis trac clearly shows there is german character, u with dots at the top :- )
03:54:00 mloskot: I'd rename it from ü to u
04:01:02 mloskot: bbqgis: watch telascience-quick
04:02:53 bbqgis: Details at http://buildbot.osgeo.org:8505/builders/telascience-quick/builds/0
04:02:55 sigq: Title: Buildbot: telascience-quick Build #0 ( at buildbot.osgeo.org:8505 )
04:02:56 mloskot: what_nick_: could you rename it this image from Jürgen to Jurgen ?
04:08:09 what_nick_: hmm okay I will switch to SVN head and do so ..
04:08:40 mloskot: what_nick_: big thanks : )
04:08:49 : * mloskot_dogwalk is back in a while
04:24:04 CIA-32: what_nick * r7810 /trunk/qgis/images/developers/ ( J?\195?\188rgen_Fischer.jpg Jurgen_Fischer.jpg ): Renamed image to please buildbot.
04:25:45 sigq: tracfeed: Changeset [7810]: Renamed image to please buildbot. <https://svn.qgis.org/trac/changeset/7810>
04:30:59 homann: ass
04:31:13 homann: oops! :- )
04:31:34 homann: what_nick_: why did you rename the picture?
04:32:20 homann: what_nick_: Now, Jürgen doesn't have a mug shot
04:32:35 what_nick_: homann: read above ..
04:32:36 homann: Unless of course you decide to rename him too :-(
04:32:51 what_nick_: on request from mloskot
04:33:02 what_nick_: i will rename him
04:33:02 homann: what_nick_: the work-around is to set LANG=de or some such when svn updating
04:33:18 homann: Can you please NOT rename people?
04:33:32 what_nick_: : )
04:33:43 homann: no, I'm serious.
04:33:46 what_nick_: please feel free to restore ..
04:33:59 what_nick_: you want me to ?
04:34:04 homann: If you ahve done work on QGIS at least we coudl bother to spell the name correctly
04:35:02 homann: what_nick_: The best way is to map correct names in AUTHORS to a ascii-safe name for the mug shot
04:35:16 homann: what_nick_: If you do that, I'll applaud you. :- )
04:37:40 what_nick_: so should i rename the author or restore the german u ?
04:37:57 what_nick_: ah okay ..
04:38:00 what_nick_: hmm
04:38:16 what_nick_: i will have to code ascii safe
04:39:02 homann: what_nick_: exactly
04:39:09 homann: back in a while
04:44:03 CIA-32: what_nick * r7811 /trunk/qgis/images/developers/ ( J?\195?\188rgen_Fischer.jpg Jurgen_Fischer.jpg ): Rolled back name change pending fixing of ascii safe mapping.
04:45:37 sigq: tracfeed: Changeset [7811]: Rolled back name change pending fixing of ascii safe mapping. <https://svn.qgis.org/trac/changeset/7811>
04:47:01 what_nick_: mloskot: i got slapped on the wrist for the lazy name change i need to make a more logical fix
04:47:16 mloskot: what_nick_: I've read
04:47:32 mloskot: "the work-around is to set LANG=de" - I'd say it's silly
04:47:51 mloskot: Is it such a pain to not to use "real" names but ASCII safe?
04:48:03 mloskot: This is why I use Loskot instead of polish Łoskot
04:48:06 mloskot: everywhere
04:48:27 mloskot: nevermind, I'll download nightly sources instead of svn
04:48:38 mloskot: what_nick_: thanks, anyway
04:50:19 mloskot: homann: LANG=de does not work
04:50:20 mloskot: http://rafb.net/p/3hZgBg87.html
04:50:21 sigq: Title: Nopaste - No description ( at rafb.net )
04:54:07 homann: mloskot: let me check
04:54:22 homann: There was talk about this in the logs
04:55:25 what_nick_: http://doc.trolltech.com/3.3/qstring.html#ascii
04:55:28 sigq: Title: QString Class ( at doc.trolltech.com )
04:55:44 what_nick_: does that look like a good mangling candidate ?
04:55:54 what_nick_: i can rename the image to fit
04:57:55 homann: mloskot: try LANG=sv_SE.UTF-8
04:58:11 homann: and then svn up
04:58:44 homann: what_nick_: I don't think so. The 'ü' is a Latin1 character, and thus also an 8-bit ASCII
04:58:51 mloskot: homann: the same result
04:59:20 homann: In know there was a workaround...
05:02:33 homann: 15:39:01 timlinux: the filename for jef's mugshot is in UTF8
05:02:34 homann: 15:39:13 timlinux: and that trips svn up
05:02:36 homann: 15:39:20 timlinux: so you can do like:
05:02:38 homann: 15:40:11 timlinux: env LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 svn update
05:02:40 homann: 15:40:18 timlinux: I had this same issue on my mac
05:02:42 homann: 15:40:26 timlinux: and then when you do make do:
05:02:43 homann: 15:40:34 timlinux: env LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 svn make
05:02:52 homann: mloskot: try that
05:03:15 homann: http://logs.qgis.org/slogs/%23qgis.2007-12-09.log
05:03:16 sigq: Title: IRC Log - #QGIS ( at logs.qgis.org )
05:04:39 homann: what_nick_: Try toAscii( ) and then replaceing all characters above 127 with an underscore?
05:05:04 mloskot: http://rafb.net/p/nG7X5W27.html
05:05:05 sigq: Title: Nopaste - No description ( at rafb.net )
05:05:08 mloskot: no success
05:05:12 mloskot: homann: nevermind
05:05:16 mloskot: thanks
05:06:24 homann: mloskot: works now?
05:06:44 mloskot: homann: no, see the paste above
05:06:49 mloskot: homann: btw, I have set UTF-8 encoding in Terminal.app, so there shouldn't be a problem
05:07:04 mloskot: I suppose this file name is not UTF-8
05:07:41 homann: do thefile
05:07:47 homann: do the file exist?
05:08:03 homann: in your directory
05:08:36 mloskot: nope
05:08:58 mloskot: ok, works
05:09:01 mloskot: I restarted the Terminal.app
05:09:03 mloskot: and used
05:09:11 mloskot: env LANG=de_DE.UTF-8 svn update
05:09:13 mloskot: This one works
05:10:20 homann: good
05:13:39 mloskot: "And don't forget to slap your collaborator's hand—projects should decide on common languages ahead of time, so that all participants are using the same locale."
05:13:41 mloskot: http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.l10n.html#svn.advanced.l10n.svnuse
05:13:42 sigq: Title: Localization ( at svnbook.red-bean.com )
05:13:43 mloskot: LOL
05:14:46 mloskot: homann: it recommends use of common language or common locale settings. Certainly, the latter is impossible in distributed development, so the former is the only reasonable option.
05:15:00 mloskot: homann: that's why I called the workaround "silly"
05:15:29 homann: it's abug, all bugs are silly
05:16:04 homann: what_nick_: is hopefully fixing it now :- )
05:16:25 mloskot: : )
09:51:15 epifanio: hi guys
09:51:28 epifanio: marry xmas!
09:53:21 homann: epifanio: that was yesterday
09:54:42 epifanio: here in italy is stell 25
09:55:42 epifanio: but it isn't important, however have a good time :-D
09:56:44 homann: it's 25ht here too!
09:57:03 homann: but for us, christms is celebrated the 24th.
09:57:11 homann: ( don't ask me why )
21:42:11 wildint-couch: I'm looking for some help understanding how to translate the C++ api docs into python commands, any volunteers to walk through one example